Pro-Gibb
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A. - Maracanaú/CE
Regulador de Crescimento
ácido giberélico (giberelina) (100 g/kg)
Informações
Número de Registro
3995
Marca Comercial
Pro-Gibb
Formulação
SP - Pó Solúvel
Ingrediente Ativo
ácido giberélico (giberelina) (100 g/kg)
Titular de Registro
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A. - Maracanaú/CE
Classe
Regulador de Crescimento
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Arroz irrigado
Batata
Cana-de-açúcar
Citros
Limão
Uva
Conteúdo da Bula
PROGIBB
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária sob o nº 03995
COMPOSIÇÃO:
(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihydroxy-3-methyl-6-methylene-2-oxoperhydro-4a,7-methano-
9b,3-propeno [1,2-b]furan-4-carboxylic acid (ÁCIDO GIBERÉLICO).............................. 100 g/kg (10% m/m)
Outros ingredientes...................................................................................................... 900 g/kg (90% m/m)
PESO LÍQUIDO: Vide rótulo
CLASSE: Regulador de crescimento vegetal do grupo químico das Giberelinas
TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó Solúvel em Água (SP)
TITULAR DO REGISTRO (*):
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A.
Avenida Wilson Camurça, nº 2138, Distrito Industrial I – CEP: 61939-000 – Maracanaú/CE – Tel.: (85) 4011-
1000 – SAC (Solução Ágil ao Cliente): 0800-725-4011 - www.sumitomochemical.com – CNPJ:
07.467.822/0001-26 - Número de registro do estabelecimento/Estado: SEMACE Nº 358/2021 DICOP
(*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO
FABRICANTES DO PRODUTO TÉCNICO:
Ácido Giberélico Técnico - Registro MAPA nº 03895
Abbott Laboratories
1401 Sheridan Rd., North Chicago, IL - 60064 - EUA
Jiangxi New Reyphon Biochemical Company, Ltd
263 Cheng Nan Industry Zone, Xin'Gan County, Jiangxi, 331307, China
Jiangxi New Reyphon Biochemical Co., Ltd
Middle Zone of Salt - lndustry Park, Xin'Gan County, JiangXi Province, 331300, China
Jiangsu Fengyuan Bioengineering Company Limited
Nº 6 Hongqi Road, Sheyang, Jiangsu, China
Zhejiang Qianjiang Biochemical Company Limited
7/F Nº 598, Xishan Road, Haining Zhejiang, China
FORMULADOR:
Abbott Laboratories
Chemical & Agricultural Products Division, 1401 Sheridan Rd., North Chicago, IL - 60064 – USA
Fersol Indústria e Comércio S.A.
Rodovia Presidente Castelo Branco, km 68,5 - CEP: 18120-970 - Mairinque/SP – Brasil, CNPJ:
47.226.493/0001-46 - Número de registro do estabelecimento/Estado - CDA/CFICS/SP nº 031
Iharabras S.A. Indústrias Químicas.
Av. Liberdade, 1701 - Bairro Cajuru do Sul - CEP: 18087-170 - Sorocaba/SP – Brasil, CNPJ: 61.142.550/0001-
30 – Registro da Empresa no Estado de São Paulo CDA/SP nº 8
Sipcam Nichino Brasil S.A.
Rua Igarapava, 599 - Distrito Industrial III - CEP: 38044-755 - Uberaba/MG – Brasil, CNPJ: 23.361.306/0001-
79 – Registro IMA/MG nº 2.972
Valent Bioscience LLC
A to Z Drying, INC., 215 State Street, Osage, Iowa, 50461 – USA
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
FORMULADOR / MANIPULADOR:
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A.
A Avenida Wilson Camurça, nº 2138, Distrito Industrial I – CEP 61939-000 - Maracanaú – CE, CNPJ.
07.467.822/0001-26 – SEMACE Nº 358/2021 - DICOP
Nº do Lote ou partida:
Data de Fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de Vencimento:
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira
(Dispor este termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto no Art. 4˚ e 273° do
Decreto N˚ 7.212, de 15 de junho de 2010)
CLASSE TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE IV - PRODUTO POUCO
PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
INSTRUÇÕES DE USO
CULTURAS
ProGibb® é um regulador de crescimento vegetal, de ocorrência natural na planta.
É recomendado para:
- As sementes de arroz irrigado: tratamento das sementes para plantio.
- Os frutos cítricos:
• LARANJA, para retardar a maturação dos frutos e redução do ataque de Moscas-das- Frutas: Anastrepha
fraterculus e Ceratitis capitata
• LIMÃO TAHITI, retardar a maturação dos frutos colhidos.
- As batatas-sementes, para facilitar a brotação e obter maior produção.
- As uvas, para melhorar as características morfológicas dos cachos e bagas – tamanho, peso dos cachos
e bagas.
- Cana-de-açúcar, para um maior desenvolvimento vegetativo da cultura, com ganho significativo no
rendimento.
Número Volume
Dose do produto
Cultura Máximo de de Calda
comercial
Aplicações
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
1,5 L/50
10 g/50 kg de
Arroz irrigado* kg de
sementes
sementes
Batata-semente 10 g/100 L de água -
Cana-de-açúcar** 30 g/ha 200 L/ha
400 g/2000 L de 20
Laranja Pêra**
Citros água L/planta
1
Limão Tahiti 40 g/100 L de água -
Sem sementes -
20 a 30 g/100 L de
(variedade Centennial
água
Seedless)
Uva**
Com sementes -
400 a 800 g/100 L
(variedade Maria = IAC
de água
514-6)
* Arroz: acrescentar à solução 0,05% do corante Brillant Blue
**Utilizar espalhante adesivo não iônico: Cana-de-açúcar (0,25%); Laranja Pêra (0,1% v/v); Uva (0,1% v/v).
ARROZ IRRIGADO:
Para estimular, na semente, uma brotação uniforme e rápida.
DOSE: Pulverizar 50 kg de sementes de arroz com uma solução contendo 10 gramas de ProGibb® em 1,5
litros d'água. Acrescentar à solução 0,05% do corante Brillant Blue.
NÚMERO / ÉPOCA DE APLICAÇÃO: Fazer uma única aplicação antes do plantio das sementes.
PRECAUÇÕES: Obedecer a profundidade de plantio recomendado para a região e para a variedade
selecionada.
CITROS:
LARANJA:
Para retardar a maturação dos frutos (senescência dos tecidos) e para conseqüente redução do ataque
de Mosca-das-frutas, em laranja da variedade Pêra.
DOSE: Pulverizar 400 gramas de ProGibb®, adicionando-se 0,1% de espalhante adesivo não iônico em
2000 litros d'água uniformemente na copa das árvores, até os frutos atingirem o ponto de escorrimento.
NÚMERO / ÉPOCA DE APLICAÇÃO: Fazer uma única aplicação. Em laranja Pêra, o momento ideal de
aplicação é em abril, quando os frutos estão verdes e não atrativos à ovoposição da mosca-das-frutas
(Anastrepha fraterculus e Ceratitis capitata).
PRECAUÇÕES: Na prática, um pé de laranja adulta consome 20 litros de calda. Consulte a TABELA PARA
DOSAGEM DO ProGibb®, coluna 20 ppm de Ácido Giberélico, para o melhor cálculo.
LIMÃO TAHITI:
Para retardar a maturação de frutos colhidos, prolongando a possibilidade de armazenamento e
transporte.
DOSE: Imergir o limão em solução contendo 40 gramas de ProGibb® em 100 litros d'água, por 15
segundos.
NÚMERO / ÉPOCA DE APLICAÇÃO: Uma única aplicação – logo após a colheita dos frutos – controla a
maturação dos frutos, retardando o aparecimento da coloração amarela.
BATATA-SEMENTE: Para facilitar a brotação e a maior produção por hectare nos cultivares Itararé e Achat.
DOSE: Imergir a batata em solução contendo 10 gramas de ProGibb® em 100 litros d'água, por 10 minutos.
NÚMERO / ÉPOCA DE APLICAÇÃO: Uma única aplicação na fase de quebra de dormência.
UVA: Para aumentar o tamanho, o peso dos cachos e bagas – melhor padrão morfológico dos cachos e
bagas da uva – adequando-as às exigências do mercado consumidor.
- SEM SEMENTES (Variedade: Centennial Seedless)
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
DOSE: imergir os cachos em solução contendo 20 a 30 gramas de ProGibb® em 100 litros
d'água, adicionando-se 0,1% de espalhante adesivo não iônico.
NÚMERO / ÉPOCA DE APLICAÇÃO: Fazer a imersão dos cachos por 03 (três) segundos das inflorescências
ou cachos. Fazer uma única aplicação, após o florescimento.
- COM SEMENTES (Variedade: Maria = IAC 514-6)
DOSE: Imergir os cachos em solução contendo 400 a 800 gramas de ProGibb® em
100 litros d'água, adicionando-se 0,1% de espalhante adesivo não iônico.
NÚMERO / ÉPOCA DE APLICAÇÃO: Fazer a imersão dos cachos por 03 (três) segundos das inflorescências
ou cachos. Fazer uma única aplicação, após o florescimento.
CANA-DE-AÇÚCAR: Para aumentar o tamanho dos internódios, proporcionando maior desenvolvimento
vegetativo e conseqüente aumento de produtividade.
DOSE: 30 gramas de ProGibb®/ha adicionando-se 0,25% (v/v) de espalhante adesivo não iônico. Fazer
pulverização via terrestre, sobre plantas de cana-de-açúcar.
NÚMERO / ÉPOCA DE APLICAÇÃO: Fazer uma única aplicação antes a partir dos 90 dias após o plantio (1º
internódio formado) até no máximo a formação do 3º internódio ou durante a formação do primeiro
internódio.
PRECAUÇÕES: Aplicar nos horários mais frescos do dia, evitando ventos acima de 3 km/h, temperaturas
superiores a 27ºC e umidade relativa do ar inferior a 70%, visando diminuir as perdas por deriva e
evaporação.
MODO DE APLICAÇÃO / EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
ARROZ IRRIGADO:
Máquina de tratamento de semente. Estas máquinas já vêm equipadas com rosca sem fim e
compartimento dosador para receber a solução contendo: 1,5 litros d'água, 10 gramas de ProGibb® e 0,75
gramas do corante Brilliant Blue. Esta quantidade de solução é suficiente para tratar 50 kg de sementes.
LARANJA:
• Aplicação com PISTOLA
Pressão: 100 a 300 lb/pol2
Aplicação: 20 litros de calda/planta, de acordo com a idade e tamanho da copa.
• Aplicação com TURBO ATOMIZADOR
Pressão: 300 lb/pol2 ;
Bicos: JD.2 no meio e JD.3 nas extremidades
Aplicação: 20 litros de calda/planta, de acordo com a idade e tamanho da copa. O jato de aplicação deve
ser direcionado aos frutos aplicando-se até o ponto de escorrimento.
LIMÃO:
Tanque para imersão dos frutos ou das caixas plásticas de colheita.
Observar que a solução mantenha-se sempre na concentração de 40 gramas de ProGibb® em 100 litros
d'água.
BATATA:
As batatas devem ser mergulhadas em tanque contendo solução de 10 gramas de ProGibb® em 100 litros
d'água, por 10 minutos depois colocadas para secar à sombra.
CANA-DE-AÇÚCAR:
Aplicar com pulverizador tratorizado de barra ou costal manual utilizando-se bicos de jato leque que
produzam gotas de diâmetro médio volumétrico entre 350 e 800 micra. O volume de calda a ser aplicado
depende do equipamento a ser utilizado, recomendando-se 200 L/ha. É importante que se consiga uma
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
cobertura uniforme da folhagem. O sistema de agitação do produto no interior do tanque deve ser
mantido em funcionamento durante toda a aplicação.
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Arroz.................................. (1)
Batata................................ (1)
Cana-de-açúcar................. (1)
Citros................................. (1)
Uva.................................... (1)
(1) – não determinado devido à sua ocorrência natural em culturas alimentares.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
Para aplicação foliar: não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da
calda (no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os
equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.
Para tratamento de semente: não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que
as pessoas estejam calçadas ao entrarem na área tratada.
LIMITAÇÕES DE USO
Compatibilidade: não se recomenda a mistura de ProGibb® com outros produtos, porque não se dispõe
desse dado.
Fitotoxicidade: o produto não é fitotóxico quando aplicado de acordo com as recomendações acima.
I INFORMAÇÕES SOBRE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL À SEREM UTILIZADOS:
Vide item “DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA”.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:
Vide item “MODO DE APLICAÇÃO”.
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE:
Vide item “DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE”.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE,
RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
Vide item “DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE”.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Vide item “DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE”.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Não se aplica por se tratar de um regulador de crescimento vegetal.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
Não se aplica por se tratar de um regulador de crescimento vegetal.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Produto para uso exclusivamente agrícola;
• O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado;
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto;
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas;
• Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados;
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas
com a boca;
• Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida
útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante;
• Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e
áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado;
• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência;
• Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e animais;
• Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão com tratamento hidrorrepelente, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e
luvas;
• Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação
à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
botas de borracha; avental impermeável; máscara cobrindo o nariz e a boca; óculos de segurança
com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila;
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os equipamentos de proteção individual
(EPI) recomendados.;
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira;
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada;
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita).
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que
estiver sendo aplicado o produto;
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando
as melhores condições climáticas para cada região;
• Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto;
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
botas de borracha; avental impermeável; máscara cobrindo o nariz e a boca, óculos de segurança
com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
• Sinalizar a área tratada com os dizeres: "PROIBIDA A ENTRADA, ÁREA TRATADA" e manter os avisos
até o final do período de reentrada;
• Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o
produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual
(EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
• Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a
aplicação;
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita);
• Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para
evitar contaminação;
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais;
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas;
• Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis;
• Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação;
• Não reutilizar a embalagem vazia;
• No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão com
tratamento hidrorrepelente, luvas de nitrila e botas de borracha;
• Os equipamentos de proteção individual (EPls) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: touca árabe, óculos, avental, botas, macacão com tratamento hidrorrepelente, luvas e
máscara;
• A manutenção e a limpeza do EPI deve ser realizada por pessoa treinada e devidamente protegida.
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência, levando a
embalagem, o rótulo, a bula, o folheto informativo e/ou o receituário agronômico do produto.
Ingestão: se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso o
vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos . Evite que a
água de lavagem entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: Em caso de contato, tire a roupa (cinto, pulseiras, óculos, relógio, anéis, etc.) contaminados e lave a
pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
ADVERTÊNCIA: A pessoa que prestar atendimento ao intoxicado, especialmente durante a adoção das
medidas de descontaminação, deverá estar protegida por luvas e avental impermeável, de forma a não
se contaminar com o agente tóxico.
RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO PROGIBB
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo Químico Giberelina
Classe Toxicológica CATEGORIA 5 – Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Vias de exposição Oral, dérmica, ocular e inalatória.
Toxicocinética Ácido Giberélico: testes realizados em animais de laboratório mostram que o
Ácido Giberélico é rapidamente absorvido pelo trato gastrointestinal, de ratos.
Com o auxílio da radioatividade, observou-se a sua distribuição em todo o corpo,
estando mais concentrado nos órgãos de eliminação (fígado e rins). Em 24 horas,
os resíduos nos tecidos (exceto fígado e rins) variavam entre 0,1 ppm e 1 ppm.
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
Mais de 98% da substância foram excretadas pela urina, fezes (responsável por
aproximadamente 2%) e/ou bílis.
Sintomas e sinais Não são conhecidos sintomas e sinais clínicos em humanos, sendo recomendada
clínicos a suspensão do uso do produto se surgirem quaisquer sintomas durante a sua
manipulação. Não foram observados sintomas e sinais clínicos relevantes em
animais nos estudos toxicológicos agudos.
Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e de quadro clínico
compatível.
Obs.: Em se apresentando sinais e sintomas indicativos de intoxicação aguda,
trate o paciente imediatamente.
Tratamento O tratamento das intoxicações é basicamente sintomático e deve ser
implementado paralelamente às medidas de descontaminação dos efeitos locais.
O vômito é contraindicado em razão do risco de aspiração.
Descontaminação:
Durante a descontaminação usar luvas e avental impermeável.
1. Remover roupas e acessórios e lavar a pele (incluindo pregas, cavidades,
orifícios) e os cabelos com água fria abundante e sabão neutro.
2. Fazer higienização das áreas do corpo do paciente atingidas, dando atenção
especial às regiões que sofreram maior depósito ou que podem reter o produto
(cabelo, ouvido, axilas, umbigo, unhas e genitais).
3. Em exposição ocular, irrigar abundantemente com soro fisiológico ou água,
por no mínimo 15 minutos, evitando contato com a pele e mucosas.
4 . Em caso de ingestão é necessário considerar o volume e a concentração da
solução ingerida, assim como o tempo transcorrido até o atendimento. Ingestão
recente (menos de 4 horas): fazer lavagem gástrica.
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e de
pneumonite química.
Efeitos das interações Não se conhecem informações a respeito de efeitos aditivos, sinérgicos e/ou
químicas potencializadores relacionados ao produto.
ATENÇÃO Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e
tratamento, ligue para o
Disque-Intoxicação: 0800-722-6001.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
(RENACIAT/ANVISA/MS)
As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e
Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique o caso no Sistema de Informação de Agravos de Notificação
(SINAN/MS). Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária
(Notivisa).
Telefone de Emergência da empresa:
Toxiclin (Emergência Toxicológica): 0800-014-1149
Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química S.A.: (85) 4011-1000
SAC (Solução Ágil ao Cliente): 0800-725-4011
Endereço eletrônico da Empresa: www.sumitomochemical.com
Correio eletrônico da empresa: sac@sumitomochemical.com
Mecanismo de Ação, Absorção e Excreção para Animais de Laboratório:
Vide Toxicocinética na tabela acima.
Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório:
DL50 oral para ratos > 5.000 mg/kg
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
DL50 cutânea para ratos > 2.000 mg/kg
CL50 inalatória para ratos: não foi determinada nas condições do teste.
Corrosão/Irritação cutânea em coelhos: não irritante. Não causa edema. 3 de 6 animais apresentaram
pontuação média para eritema ≤ 1,0 nas observações determinadas 24/48/72h. Houve reversão total em
72 horas.
Corrosão/Irritação ocular em coelhos: não irritante. Não causa opacidade córnea e nem irite. Todos os
animais apresentaram pontuação média para vermelhidão ≤ 1,5 nas observações determinadas
24/48/72h. Houve reversão total em até 7 dias.
Sensibilização cutânea em cobaias: o produto não é sensibilizante
Mutagenicidade: o produto não é mutagênico
Exposição crônica:
Não foram realizados testes de exposição crônica em animais de acordo com a legislação vigente.
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:
- Este produto é:
Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I).
Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II).
Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
X POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV).
- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a
contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água
e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO
CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou
outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO, VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação Brasileira
de Normas Técnicas – ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa Sumitomo Chemical Brasil Indústria Química
S.A. - Telefone de Emergência: (85) 4011-1000 ou AMBIPAR: 0800-720-8000.
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
- Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
óculos protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
Piso pavimentado: recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e
identificado devidamente. O produto derramado não ser deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o
registrante pelo telefone indicado no rótulo, para a sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e
coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa Registrante conforme
indicado.
Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o
órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da
quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, ficando a favor do vento para evitar
intoxicação.
PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE
EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM
Durante o procedimento de lavagem o operador deve estar utilizando os mesmos EPI´s – Equipamentos
de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
- Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
- Esta embalagem deve ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;
- Faça essa operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
- Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
- Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada
com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida
no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas
as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Esta embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que deve ser adquirido
nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida
no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações,
animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens padronizadas -
modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
• O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as
embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
• É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o
produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE
• As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser realizada
pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM
VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS:
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o Registrante pelo
telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.
TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem como
determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos e outros materiais.
RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU
MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
TABELA PARA DOSAGEM DO ProGibb
Para utilizar esta tabela deve conhecer-se a quantidade de água que será usada por hectare (a qual
dependerá do tipo de pulverizador).
Logo, partindo-se da concentração desejada em ppm de Ácido Giberélico, encontra-se sua intersecção
com a linha correspondente ao volume de água a ser usado.
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07
Nessa intersecção estará o número que indica a quantidade em gramas de ProGibb que deverá ser usado
ProGibb_Agrofit_BL_2023-12-12_Rev07