Minos Caps 360 CS
Cropchem Ltda - Porto Alegre
Herbicida
clomazona (isoxazolidinona) (360 g/L)
Informações
Número de Registro
15423
Marca Comercial
Minos Caps 360 CS
Formulação
CS - Suspensão de Encapsulado
Ingrediente Ativo
clomazona (isoxazolidinona) (360 g/L)
Titular de Registro
Cropchem Ltda - Porto Alegre
Classe
Herbicida
Modo de Ação
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Algodão
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Algodão
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Algodão
Cenchrus echinatus
Algodão
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Algodão
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Arroz
Blainvillea latifolia
canela-de-urubú; erva-de-urubú; erva-palha (1)
Arroz
Cenchrus echinatus
Arroz
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Arroz
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Arroz
Ipomoea nil
amarra-amarra (2); campainha (8); corda-de-viola (9)
Arroz irrigado
Aeschynomene rudis
angiquinho (1); maricazinho (1); paquinha
Arroz irrigado
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Arroz irrigado
Digitaria sanguinalis
capim-colchão (2); capim-das-roças (2); milhã (1)
Arroz irrigado
Echinochloa colona
capim-arroz (1); capim-coloninho (2); capim-jaú (1)
Arroz irrigado
Echinochloa crusgalli
capim-arroz (2); capim-canevão; capim-jaú
Batata
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Cana-de-açúcar
Amaranthus viridis
bredo (1); caruru (2); caruru-de-mancha
Cana-de-açúcar
Brachiaria decumbens
braquiária; braquiária-decumbens; capim-braquiária
Cana-de-açúcar
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Cana-de-açúcar
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Cana-de-açúcar
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Cana-de-açúcar
Ipomoea purpurea
campainha (9); corda-de-viola (10); corriola (8)
Cana-de-açúcar
Panicum maximum
capim-coloninho (1); capim-colonião; capim-guiné
Cana-de-açúcar
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Eucalipto
Bidens pilosa
fura-capa; pico-pico; picão (1)
Eucalipto
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Eucalipto
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Eucalipto
Cynodon dactylon
capim-da-cidade; capim-de-burro (1); grama-bermuda
Eucalipto
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Eucalipto
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Eucalipto
Ipomoea grandifolia
campainha (5); corda-de-viola (5); corriola (4)
Eucalipto
Spermacoce latifolia
erva-de-lagarto (2); erva-quente (2); perpetua-do-mato (2)
Fumo
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Fumo
Cynodon dactylon
capim-da-cidade; capim-de-burro (1); grama-bermuda
Fumo
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Fumo
Echinochloa crusgalli
capim-arroz (2); capim-canevão; capim-jaú
Fumo
Galinsoga parviflora
botão-de-ouro (3); fazendeiro (2); picão-branco (1)
Fumo
Portulaca oleracea
beldroega; bredo-de-porco; ora-pro-nobis
Fumo
Richardia brasiliensis
poaia; poaia-branca; poaia-do-campo (2)
Fumo
Sida rhombifolia
guanxuma (3); mata-pasto (4); relógio (1)
Mandioca
Brachiaria plantaginea
capim-marmelada (1); capim-papuã; capim-são-paulo
Mandioca
Cenchrus echinatus
Mandioca
Commelina benghalensis
marianinha (1); mata-brasil (1); trapoeraba (1)
Mandioca
Digitaria horizontalis
capim-colchão (1); capim-de-roça; capim-milhã (2)
Mandioca
Eleusine indica
capim-da-cidade (2); capim-de-pomar; capim-pé-de-galinha (1)
Mandioca
Ipomoea purpurea
campainha (9); corda-de-viola (10); corriola (8)
Mandioca
Sida rhombifolia
guanxuma (3); mata-pasto (4); relógio (1)
Conteúdo da Bula
Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 MINOS CAPS 360 CS Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária - MAPA sob n° 15423 2-(2-chlorobenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one (CLOMAZONA)...............................................................360g/L (36,0% m/v) Outros ingredientes ...........................................………………….........................................................................786g/L (78,6% m/v) GRUPO F4 HERBICIDA CONTEÚDO: VIDE RÓTULO CLASSE: Herbicida seletivo e sistêmico de pré-emergência GRUPO QUÍMICO: Isoxazolidinona. TIPO DE FORMULAÇÃO: Suspensão de cápsulas (CS). TITULAR DO REGISTRO (*): CROPCHEM LTDA. Avenida Cristóvão Colombo, 2834, Conjuntos 803/804, Porto Alegre, RS, CEP 90550-054 – CNPJ: 03.625.679/0001-00 Fone: (51) 3342-1300 Fax: (51) 3343-5295 - Registro no estado: 1190/00 – SEAPA/RS (*) IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO PRODUTO TÉCNICO: CLOMAZONE TÉCNICO NORTOX - Registro MAPA nº 6514 SHANDONG CYNDA CHEMICAL CO., LTD. - Economic Development Zone, Boxing County, Shandong, 256500 / China. CLOMAZONE TÉCNICO CQ-CROPCHEM - Registro MAPA nº 39618 JIANGSU CHANGQING AGROCHEMICAL CO., LTD – Puto town, Jiangdu, Jiangsu – China. CLOMAZONA TÉCNICO OXON – Registro MAPA nº TC08421 SIPCAM OXON SPA. – Strada Provinciale per Torre Beretti, km 2,6, 27030, Mezzana Bigli (PV), Itália. CLOMAZONA TÉCNICO OXON II – Registro MAPA nº 39218 JIANGSU CHANGQING AGROCHEMICAL CO., LTD. – Puto town, Jiangdu, Jiangsu – China. WEIFANG CYNDA CHEMICAL CO., LTD. – nº2 of east partial lingang chemical zone, Binhai economic development area, Weifang, Shandong, 262737 – China. SIPCAM OXON S.P.A. – Via Vittorio Veneto, 81, Salerano Sul Lambro, Lodi, 26857 – Itália. CLOMAZONA ASCENZA TÉCNICO – Registro MAPA nº 22818 ZHEJIANG HEBEN PESTICIDE & CHEMICALS CO., LTD. – Liandun Rd., Houjing – Yanjiang Industrial Area 325008 – Wenzhou, Zhejiang, China. CLOMAZONE TÉCNICO SCY CROPCHEM – Registro MAPA nº TC06721 SHANDONG CYNDA CHEMICAL CO., LTD. - Economic Development Zone, Boxing County, Shandong, 256500 / China. FORMULADORES: • AGROMOL BIOTECH CO., LTD. – East side, middle section of Binhe Road, Shanxian County Chemical Industry Park, Xieji Town, Shanxian County Heze City Shandong Province, China. • GSP CROP SCIENCE PRIVATE LIMITED – Plot Nº 551, Phase-II, G.I.D.C. Estate, Khthwada, Ahmedabad, 382 430 – Gujarat – Índia. • HEMANI INDUSTRIES LTD (UNIT- II) – 3207/A&B,3208/1&2,3202/A-1, GIDC Industrial Estale, Ankleshwar-393 002, District- Bharuch, Gujarat, Índia. • JIANGSU CHANGQING AGROCHEMICAL NANTONG CO., LTD. – No.3, Haibin Road, Chemical Industrial Zone, Open Coastal Economic Zone, Rudong County Nantong City, Jiangsu, China. • JIANGSU CORECHEM CO., LTD. – 18, Shilian Avenue - Huaian City, Jiangsu/China. • JIANGSU HEBEN BIOCHEMICAL CO., LTD – No.20, Second Haibin Road, Yangkou Chemical Area Phase lI, Rudong, Jiangsu, China. • LAOTING YOLOO BIO-TECHNOLOGY CO., LTD. – NO.A-3 Tianjin Road, Laoting Economic Development Zone, Hebei, 224145/ China. • MIUCHEM COMPANY LIMITED – Nº 1888, Younai Road, Weifang Economic Development Zone, Weifang, Shandong, China. • NINGBO SUNJOY AGROSCIENCE CO., LTD – No. 1165 Beihai Road, Chemical Industry Zone of Ningbo, Zhenhai District, Ningbo, Zhejiang/ China. • PILARQUIM (JIANGSU) CO., LTD. – No. 9, Konglian RD, Salinization New Material Industrial Park, Huaian, Jiangsu Province, China. • PILARQUIM (SHANGHAI) CO., LTD – 1500 Hang-Tang Road, Jin-Hui Town, Feng Xian District, Shanghai, China. • SHANDONG WEIFANG RAINBOW CHEMICAL CO., LTD. - Binhai Economic Development area, Weifang, Shandong, China 262737. • SIPCAM OXON S.P.A. – Via Vittorio Veneto, 81, Salerano Sul Lambro, Lodi, 26857, Itália. • SUZHOU GREENLANDS CHEMICAL CO., LTD. – East Renmin Road, Zhangjiagang, Jiangsu Province, China. • TRUST CROP PROTECTION TECHNOLOGY CO., LTD. – No. 168, South Road Zhao Qiao He, Nanjing Chemical Industry Park, Nanjing, 210047, P.R.China. • WASION CROP SCIENCE AND TECHNOLOGY CO., LTD. - 1 Hedong Road, Xinshi Town, Deqing, Zhejiang, China. • WEIFANG CYNDA CHEMICAL CO., LTD. – No. 2 of East Partial, Linggang Chemical Zone, Weifang Binhai Economic Development Area Weifang, Shandong, China. • ZIBO MEITIAN PESTICIDE CO., LTD., – East of Yuanshang village, Fangzhen Town, Zhangdian District, Zibo City, Shandong, China. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 No do lote ou partida : Data de fabricação : VIDE EMBALAGEM Data de vencimento : ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER. É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE. É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA. CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO. CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: CLASSE II – Produto MUITO PERIGOSO ao meio ambiente. Faixa cor azul intenso Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 INSTRUÇÕES DE USO: MINOS CAPS 360 CS é um herbicida seletivo e sistêmico de pré-emergente, recomendado para o controle de plantas infestantes, conforme recomendações abaixo: Culturas, Pragas, Doses, Volume de Calda, Número, Intervalo e Época de aplicações: Volume Dose Culturas Alvos de calda Número, Intervalo e Época de aplicações (L/Ha) (L/Ha) Capim-marmelada Aplicação em pré-emergência das plantas 2,8 – 3,5 infestantes e da cultura. Brachiaria plantaginea Aplicar o produto imediatamente após a Capim-carrapicho semeadura da cultura (plante e aplique) em Cenchrus echinatus solo livre de torrões através de uma boa gradagem. Capim-colchão Antes do plantio, as sementes devem ser Digitaria horizontalis tratadas com protetor de semente a base de Dietholate, o qual funciona como protetor e Algodão 150-300 confere seletividade ao produto para a cultura. Picão-preto 2,1 – 3,5 Bidens pilosa A escolha da dose depende da infestação e do tipo de solo. As maiores doses devem ser utilizadas para o controle de áreas sujeitas a altas infestações e a menor para baixas infestações. Utilizar sempre a maior dose Trapoeraba em solos argilosos, e a menor dose em Commelina solos arenosos. benghalensis N° Máximo de aplicação: 1 Aplicação em pré-emergência das plantas Capim-carrapicho infestantes e da cultura. Cenchrus echinatus Aplicar o produto imediatamente após a semeadura da cultura (plante e aplique) em solo livre de torrões através de uma boa Capim-pé-de-galinha gradagem. Eleusine indica Antes do plantio, as sementes devem ser 1,7 – 2,0 tratadas com protetor de semente a base de Dietholate, o qual funciona como protetor e Picão-grande Arroz 150 – 300 confere seletividade ao produto para a Blainvillea latifolia cultura. A escolha da dose depende da infestação e Trapoeraba do tipo de solo. As maiores doses devem ser Commelina utilizadas para o controle de áreas sujeitas benghalensis a altas infestações e a menor para baixas infestações. Utilizar sempre a maior dose em solos argilosos, e a menor dose em Corda-de-viola solos arenosos. 2,0 Ipomoea nil N° Máximo de aplicação: 1 Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 Volume Dose Culturas Alvos de calda Número, Intervalo e Época de aplicações (L/Ha) (L/Ha) Aplicação em pré-emergência das plantas Angiquinho / infestantes e da cultura. Podendo ser maricazinho aplicado ainda logo após o início da Aeschynomene rudis emergência do arroz irrigado (ponto de agulha). Aplicar o produto imediatamente após a Capim-arroz semeadura da cultura (plante e aplique) em Echinochloa crusgalli solo livre de torrões através de uma boa gradagem. 150 - 300 Antes do plantio, as sementes devem ser Arroz- Capim-colchão, Milhã (terrestre) tratadas com protetor de semente a base de irrigado Digitaria sanguinalis 1,1 - 1,7 Dietholate, o qual funciona como protetor e 10 - 40 confere seletividade ao produto para a (aéreo) cultura. Capim-jaú, capim- coloninho A escolha da dose depende da infestação e Echinochloa colona do tipo de solo. As maiores doses devem ser utilizadas para o controle de áreas sujeitas a altas infestações e a menor para baixas infestações. Em solo argiloso, utilizar Capim-marmelada, sempre a maior dose e, em solo arenoso, a papuã menor dose. Brachiaria plantaginea N° Maximo de aplicação: 1 Aplicação em pré-emergência das plantas infestantes e da cultura. Aplicar o produto imediatamente após a Batata Capim-marmelada 1,0 150 - 300 semeadura da cultura (plante e aplique) em Brachiaria plantaginea solo livre de torrões através de uma boa gradagem. N° Maximo de aplicação: 1 Beldroega Portulaca oleracea Capim-brachiaria Brachiaria decumbens Capim-colchão Aplicação em pré-emergência das plantas Digitaria horizontalis infestantes e na pré ou pós-emergência inicial da cultura. Capim-colonião Panicum maximum A escolha da dose depende da infestação e Cana-de- do tipo de solo. As maiores doses devem ser açúcar 3,0 - 3,5 150 - 300 Capim-marmelada utilizadas para o controle de áreas sujeitas Brachiaria plantaginea a altas infestações e a menor para baixas infestações. Em solo argiloso, utilizar Caruru sempre a maior dose e, em solo. Amaranthus viridis N° Maximo de aplicação: 1 Corda-de-viola Ipomoea purpurea Trapoeraba Commelina benghalensis Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 Volume Dose Culturas Alvos de calda Número, Intervalo e Época de aplicações (L/Ha) (L/Ha) Capim-colchão Digitaria horizontalis Capim-marmelada Brachiaria plantaginea Capim-pé-de-galinha 2,0 Eleusine indica Aplicação na pré-emergência das plantas Picão-preto infestantes e em pré-plantio da cultura. Eucalipto Bidens pilosa 150 - 300 Trapoeraba Commelina N° Maximo de aplicação: 1 benghalensis Corda-de-viola Ipomoea grandifolia 2,5 Grama-seda Cynodon dactylon Erva-quente 3,0 Spermacoce latifolia Beldroega Portulaca oleracea Aplicação em pré-emergência das plantas infestantes e em pré ou pós- Capim-arroz plantio da cultura. Echinochloa crusgalli A aplicação pode ser realizada em faixa Capim-colchão, milhã sobre o camalhão recém-formado, sobre Digitaria horizontalis as faixas de 50 cm de largura. Ou em área total, antes do transplante das Capim-marmelada, mudas. E também através de jato dirigido papuã 30-40 dias após o transplante nas Fumo Brachiaria plantaginea entrelinhas, na pré-emergência das 2,2 - 2,8 150 - 300 Grama-seda, grama- plantas infestantes. bermuda Cynodon dactylon A escolha da dose depende da infestação e do tipo de solo. As maiores doses Guanxuma devem ser utilizadas para o controle de Sida rhombifolia áreas sujeitas a altas infestações e a Picão-branco, menor para baixas infestações. Utilizar fazendeiro sempre a maior dose em solos argilosos, Galinsoga parviflora e a menor dose em solos arenosos. Poaia-branca N° Maximo de aplicação: 1 Richardia brasiliensis Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 Volume Dose Culturas Alvos de calda Número, Intervalo e Época de aplicações (L/Ha) (L/Ha) Capim-carrapicho Cenchrus echinatus Capim-colchão Digitaria horizontalis Aplicação em pré-emergência das plantas infestantes e em pré-plantio da cultura. Capim-marmelada Brachiaria plantaginea A escolha da dose depende da infestação 2,8 - 3,5 e do tipo de solo. As maiores doses Mandioca Capim-pé-de-galinha 150 - 300 devem ser utilizadas para o controle de Eleusine indica áreas sujeitas a altas infestações e a menor para baixas infestações. Utilizar Corda-de-viola sempre a maior dose em solos argilosos, Ipomoea purpurea e a menor dose em solos arenosos. Trapoeraba N° Maximo de aplicação: 1 Commelina benghalensis Guanxuma 3,5 Sida rhombifolia Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 Volume Dose Culturas Alvos de calda Número, Intervalo e Época de aplicações (L/Ha) (L/Ha) Aplicação única (terrestre) em pré- Capim-pé-de-galinha 1,4 – 2,8 150 - 300 emergência das plantas infestantes e em Eleusine indica Pimentão pré-plantio. Aplicação única (terrestre) em pré- Capim-braquiária 2,1 – 2,8 150 - 300 emergência das plantas infestantes e em Brachiaria decumbens pré-plantio. Capim-carrapicho Cenchrus echinatus Capim-colchão Digitaria horizontalis Capim-colchão, Milhã Digitaria sanguinalis Capim-pé-de-galinha Eleusine indica 2,2 – 2,2 150 - 300 Caruru-roxo Amaranthus hybridus Picão-branco, fazendeiro Galinsoga parviflora Picão-preto Bidens pilosa Trapoeraba Commelina benghalensis Aplicação única (terrestre) em pré- emergência das plantas infestantes e da Saco de cultura (plante/aplique). padre/Balãozinho Soja 2,5 – 2,8 150 - 300 No sistema de Plantio Direto deve-se Cardiospermum adotar sequência: 1) dessecação das halicacabum plantas infestantes, 2) plantio e 3) Capim-marmelada aplicação do produto. Brachiaria plantaginea Guanxuma Sida rhombifolia Catirina Hyptis lophanta Capim-arroz 2,8 Echinochloa crusgalli 150 - 300 Beldroega Portulaca oleracea Nabiça Raphanus raphanistrum Mentrasto Ageratum conyzoides Carrapicho rasteiro Acanthospermum 3,5 australe Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 (1) O volume indicado poderá ser alterado considerando as especificações técnicas do equipamento de aplicação. MODO DE APLICAÇÃO: MINOS CAPS 360 CS pode ser aplicado por via terrestre, através de pulverizadores manuais e tratorizados, e por via aérea (arroz irrigado), conforme recomendações para cada cultura. Além das recomendações acima para as culturas indicadas, levar em consideração que o solo deve estar livre de torrões, previamente eliminados por um bom preparo do solo pela gradagem. MINOS CAPS 360 CS precisa de uma quantidade mínima de umidade no solo para sua ativação. Na ausência desta, deve-se aguardar uma chuva leve (maior que 10mm). Neste caso, se houver plantas infestantes já germinadas, as mesmas devem ser eliminadas através de um cultivo superficial (tratorizado ou manual) nas entrelinhas, evitando-se o movimento intenso do solo para manter o produto na camada superficial. Utilize sempre tecnologias de aplicação que ofereçam boa cobertura do alvo desejado. Siga sempre as boas práticas para aplicação e as recomendações do fabricante do equipamento. Consulte sempre o Engenheiro Agrônomo responsável. Preparo da Calda: Ao preparar a calda, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) indicados para este fim no item “Dados Relativos à Proteção da Saúde Humana”. Antes de preparar a calda, verifique se o equipamento de aplicação está limpo, bem conservado, regulado e em condições adequadas para realizar a pulverização sem causar riscos à cultura, ao aplicador e ao meio ambiente. Adicione o produto ao tanque do pulverizador quando este estiver com pelo menos metade de sua capacidade preenchida com água limpa e o sistema de agitação ligado. Complete o volume do tanque do pulverizador com água até atingir o volume de calda recomendado. Cuidados durante a aplicação: Independentemente do tipo de equipamento utilizado na pulverização, o sistema de agitação da calda deverá ser mantido em funcionamento durante toda a aplicação. Fechar a saída da calda da barra do pulverizador durante as paradas e manobras do equipamento aplicador, de forma a evitar a sobreposição da aplicação. Gerenciamento de deriva: Não permita que o produto atinja culturas vizinhas, áreas habitadas, leitos de rios e outras fontes de água, criações e áreas de preservação ambiental. O potencial de deriva é determinado pela interação de muitos fatores relativos ao equipamento de pulverização e ao clima (velocidade do vento, umidade e temperatura). Independente do equipamento utilizado, o tamanho das gotas é um dos fatores mais importantes para evitar a deriva, assim, aplicar com o maior tamanho de gota possível, sem prejudicar a cobertura e eficiência. O aplicador deve considerar todos estes fatores quando da decisão de aplicar. EVITAR A DERIVA DURANTE A APLICAÇÃO É RESPONSABILIDADE DO APLICADOR. Inversão térmica: O potencial de deriva é alto durante uma inversão térmica. Inversões térmicas diminuem o movimento vertical do ar, formando uma nuvem de pequenas gotas suspensas que permanece perto do solo e com movimento lateral. Inversões térmicas são caracterizadas pela elevação da temperatura com relação à altitude e são comuns em noites com poucas nuvens e pouco ou nenhum vento. Elas começam a ser formadas ao pôr do sol e frequentemente continuam até a manhã seguinte. Sua presença pode ser indicada pela neblina no nível do solo. No entanto, se não houver neblina as inversões térmicas podem ser identificadas pelo movimento da fumaça originária de uma fonte no solo. A formação de uma nuvem de fumaça em camadas e com movimento lateral indica a presença de uma inversão térmica; enquanto que, se a fumaça for rapidamente dispersada e com movimento ascendente, há indicação de um bom movimento vertical do ar. EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO: Aplicação Terrestre Classe de gotas: a escolha da classe de gotas depende do tipo de cultura, alvo e tipo de equipamento utilizado na aplicação. Independente do equipamento utilizado, o tamanho das gotas é um dos fatores Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 mais importantes para evitar a deriva e, portanto, aplique com o maior tamanho de gota possível, sem prejudicar a cobertura e eficiência do produto. Verifique as orientações quanto ao Gerenciamento de Deriva e consulte sempre um Engenheiro Agrônomo e as orientações do equipamento de aplicação. Ponta de pulverização: a seleção da ponta de pulverização (ou outro tipo de elemento gerador de gotas) deverá ser realizada conforme a classe de gota recomendada, assim como os parâmetros operacionais (velocidade, largura da faixa e outros). Use a ponta apropriada para o tipo de aplicação desejada e, principalmente, que proporcione baixo risco de deriva. Ajuste da barra: ajuste a barra de forma a obter uma distribuição uniforme do produto, de acordo com o desempenho dos elementos geradores de gotas. Todas as pontas da barra deverão ser mantidas à mesma altura em relação ao topo das plantas ou do alvo de deposição. Regule a altura da barra para a menor possível a fim de obter uma cobertura uniforme e reduzir a exposição das gotas à evaporação e ao vento. Faixa de deposição: utilize distância entre pontas na barra de aplicação de forma a permitir maior uniformidade de distribuição de gotas, sem áreas com falhas ou sobreposição. Faixa de segurança: durante a aplicação, resguarde uma faixa de segurança adequada e segura para as culturas sensíveis. Consulte o Engenheiro Agrônomo responsável pela aplicação. Pressão: Selecionar a pressão de trabalho do equipamento em função do volume de calda e da classe de gotas. Condições Climáticas: Deve-se observar as condições climáticas ideais para aplicação, tais como indicado abaixo. Os valores apresentados devem ser sempre as médias durante os tiros de aplicação, e não valores instantâneos: • Temperatura ambiente abaixo de 30ºC. • Umidade relativa do ar acima de 50%. • Velocidade média do vento entre 3 e 10km/hora. • As aplicações pela manhã (até as 10:00 horas) e à tarde (após as 15:00/16:00 horas) são as mais recomendadas. Para outros parâmetros referentes à tecnologia de aplicação, seguir as recomendações técnicas indicadas pela pesquisa e/ou assistência técnica da região, sempre sob orientação do Engenheiro Agrônomo. As recomendações para aplicação poderão ser alteradas à critério do Engenheiro Agrônomo responsável, respeitando sempre a legislação vigente na região da aplicação e a especificação do equipamento e tecnologia de aplicação empregada. Aplicação aérea (Arroz Irrigado) Realize a aplicação aérea com técnicas de redução de deriva (TRD) e utilização do conceito de boas práticas agrícolas, evitando sempre excessos de pressão e altura na aplicação. Siga as disposições constantes na legislação municipal, estadual e federal concernentes às atividades aeroagrícolas e sempre consulte o Engenheiro Agrônomo responsável. Utilize somente aeronaves devidamente regulamentadas para tal finalidade e providas de barras apropriadas. Regule o equipamento visando assegurar distribuição uniforme da calda, boa cobertura do alvo desejado. Evite a falha ou sobreposições entre as faixas de aplicação. Classe de gotas: a escolha da classe de gotas depende do tipo de cultura, alvo e tipo de equipamento utilizado na aplicação. Independente do equipamento utilizado, o tamanho das gotas é um dos fatores mais importantes para evitar a deriva e, portanto, aplique com o maior tamanho de gota possível, sem prejudicar a cobertura e eficiência do produto. Verifique as orientações quanto ao Gerenciamento de Deriva e consulte sempre um Engenheiro Agrônomo e as orientações do equipamento de aplicação. Ponta de pulverização: a seleção da ponta de pulverização (ou outro tipo de elemento gerador de gotas) deverá ser realizada conforme a classe de gota recomendada, assim como os parâmetros operacionais (velocidade, largura da faixa e outros). Use a ponta apropriada para o tipo de aplicação desejada e, principalmente, que proporcione baixo risco de deriva. Ajuste de barra: ajuste a barra de forma a obter distribuição uniforme do produto, de acordo com o desempenho dos elementos geradores de gotas. Altura do voo: de 3 a 4 metros em relação do topo das plantas ou do alvo de deposição, garantindo sempre a devida segurança ao voo e a eficiência da aplicação. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 INTERVALOS DE SEGURANÇA: CULTURAS INTERVALO DE SEGURANÇA Algodão Arroz Batata Não especificado devido a Cana-de-açúcar modalidade de uso do produto ser Eucalipto a aplicação antes da emergência Fumo das plantas infestantes e da Mandioca cultura. Pimentão Soja INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS: Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite de entrar antes desse período, utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação. LIMITAÇÕES DE USO: − Uso exclusivamente agrícola. − Consulte sempre um Engenheiro Agrônomo. − O produto deve ser utilizado somente nas culturas para as quais está registrado, respeitando o intervalo de segurança para cada cultura. − Culturas subsequentes à aplicação de Minos Caps 360 CS, poderão apresentar leve clorose em locais onde realizadas aplicações de maneira diferente das recomendações de bula. − Aguardar um período mínimo de 150 dias após a última aplicação do produto para a instalação de culturas subsequentes. − O Minos Caps 360 CS só poderá ser utilizado na cultura do algodão quando as sementes forem tratadas com protetor de semente a base de Dietholate, o qual funciona como protetor e conferem seletividade ao produto para a cultura. INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA A HERBICIDAS: O uso sucessivo de herbicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode contribuir para o aumento da população da planta daninha alvo resistente a esse mecanismo de ação, levando a perda de eficiência do produto e um consequente prejuízo. Como prática de manejo de resistência de plantas daninhas e para evitar os problemas com a resistência, seguem algumas recomendações: • Rotação de herbicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo F3 para o controle do mesmo alvo, quando apropriado. • Adotar outras práticas de controle de plantas daninhas seguindo as boas práticas agrícolas. • Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto. • Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais para o manejo de resistência e a orientação técnica da aplicação de herbicidas. • Informações sobre possíveis casos de resistência em plantas daninhas devem ser consultados e, ou, informados à: Sociedade Brasileira da Ciência das Plantas Daninhas (SBCPD: www.sbcpd.org), Associação Brasileira de Ação à Resistência de Plantas Daninhas aos Herbicidas (HRAC-BR: www.hrac-br.org), Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA: www.agricultura.gov.br). O produto herbicida MINOS CAPS 360 CS é composto por Clomazona, que apresenta mecanismo de ação dos Inibidores da biossíntese dos carotenóides, pertencente ao Grupo F3, segundo classificação internacional do HRAC (Comitê de Ação à Resistência de Herbicidas). GRUPO F4 HERBICIDA INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PLANTAS INFESTANTES Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado das pragas envolvendo todos os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de culturas, época adequada de semeadura, adubação equilibrada, controle biológico, manejo da irrigação e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema. INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS: VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA. INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS: Vide Modo de Aplicação. DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE: VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE. INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS: VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE. INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE. DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA: ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA. PRODUTO PERIGOSO USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIDIVIDUAL COMO INDICADO. PRECAUÇÕES GERAIS: − Produto para uso exclusivamente agrícola; − O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado; − Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto; − Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas; − Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) − recomendados; − Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca; − Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante; − Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado; − Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência; − Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado, longe do alcance de crianças e animais; − Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas; − Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado. PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA: − Utilize Equipamento de Proteção Individual Recomendado (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e filtro mecânico classe P2); óculos de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila; − Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados; − Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 − Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência. PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO: − Evite o máximo possível o contato com a área tratada; − Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita); − Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver sendo aplicado o produto; − Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia, respeitando as melhores condições climáticas para cada região; − Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto; − Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e filtro mecânico classe P2); óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila. − Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança. PRECAUÇÕES APÔS A APLICAÇÃO DO PRODUTO: − Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA.” e manter os avisos até o final do período de reentrada; − Evite o máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação; − Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa entrem em áreas tratadas logo após a aplicação; − Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita); − Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar contaminação; − Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado, longe do alcance de crianças e animais; − Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas; − Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis; − Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação; − Não reutilizar a embalagem vazia; − No descarte de embalagens utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão de algodão hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha; − Os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: touca árabe, óculos de segurança, avental, botas, macacão, luvas e máscara; − A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente protegida; − Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante. − Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança. Pode ser nocivo se ingerido CUIDADO Pode ser nocivo em contato com a pele PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto. Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite a água de lavagem entre um olho e outro. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la. Pele: ATENCAO: Em caso de contato, tire toda a roupa contaminada e acessórios contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos. Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado. A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 - INTOXICAÇÕES POR MINOS CAPS 360 CS- INFORMAÇÕES MÉDICAS Grupo químico Isoxazolidinona Classe toxicológica Categoria 5 – Produto improvável de causar dano agudo. Vias de Exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica. Toxicicocinética Clomazona - muito lipossolúvel, após absorção, a metidationa é distribuída por todos os tecidos do organismo, atingindo as maiores concentrações no fígado e nos rins. Resíduos são encontrados no fígado e na pele. Sua meia-vida após absorção dérmica é de aproximadamente 22h e, por via digestiva, 1,3h. O produto é metabolizado pelo fígado e excretado por via urinaria e pelas fezes em 24 h a 10 dias. Mecanismos de Toxicidade Clomazona- possível efeito através do estresse oxidativo e inibição da atividade da acetilcolinesterase em eritrócitos, provocados por seus metabólitos tóxicos. Sintomas e sinais clínicos Clomazona - Lesão ocular duradoura em caso de contato com a córnea e conjuntiva, com dor local e lacrimejamento; irritação de vias aéreas superiores com tosse e secreção brônquica; irritação cutânea localizada às áreas de contato. Náuseas e vômitos, vertigens, confusão. Nas exposições importantes pode haver paralisia respiratória e morte. Diagnóstico O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência de quadro clinico compatível, devendo ser feito baseado no exame clínico, o histórico profissional e demais informações disponíveis. Tratamento - O tratamento médico é sintomático e de suporte, em função do quadro clínico, para manutenção das funções vitais. - O carvão ativado deve ser aportado em caso de ingestão do produto para reduzir sua absorção digestiva. Em caso de ingestão de grandes quantidades, aportar o carvão em doses seriadas e adicionar um laxante salino. - Monitorar os sinais e as funções vitais. Monitorar eventual aparecimento de efeito colinérgicos. Contém quantidades significativas de sódio. - Em caso de contato ocular, proceder à lavagem com soro fisiológico ou água corrente por no mínimo 15 minutos e encaminhar ao oftalmologista. - O profissional de saúde que fará a descontaminação do intoxicado deve estar protegido, utilizando luvas, botas e avental impermeáveis. Contra-Indicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e de pneumonite química. Efeitos Sinérgicos Aparecem nas associações com outros ingredientes ativos com órgãos-alvo similares e com os adjuvantes que facilitam a absorção. ATENÇÃO Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento. Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica RENACIAT - ANVISA/MS Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS) Telefone de Emergência da empresa: (51) 3342-1300 Mecanismos de ação, absorção e excreção para animais de laboratório: Vide itens Toxicocinética e Mecanismo de toxicidade no quadro acima. Efeitos Agudos e Crônicos para Animais de Laboratório: EFEITOS AGUDOS • DL50 oral em ratos (fêmeas): > 2000-5000 mg/Kg p.c. • DL50 dérmica em ratos > 4000 mg/Kg p.c. • CL50 inalatória > 0,541 mg/L. • Irritação dérmica (coelhos): Os animais 1, 2 e 3 não apresentaram sinais de irritação cutânea durante as avaliações. Devido à ausência de sinais de irritação cutânea, o teste foi finalizado em 72h para os três animais avaliados. Não irritante dérmico. • Irritação ocular (coelhos): Os animais 1,2 e 3 apresentaram hiperemia grau 1 na avaliação de 1h, com reversão em 24h. Não foi observado retenção da fluoresceína nas avaliações oculares de 24h, 48h e 72h nos animais testados. Não irritante ocular. • Sensibilização cutânea (cobaias): não causou sensibilização dérmica. • Mutagenicidade: Não mutagênico. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 Efeitos crônicos: Clomazona: Em estudos de 2 anos com ratos e camundongos e de 1 ano com cães não foi observado efeito adverso. No estudo de 1 ano em cães, foi observada uma elevação do peso do fígado na dose de 2,5mg/kg/dia. No estudo de 2 anos em ratos, os animais que receberam mais que 4,3mg/kg/dia de clomazone exibiram níveis elevados de colesterol, elevação do peso do fígado e aumento das células hepáticas. Os camundongos que receberam a dose maior que 15mg/kg/dia apresentaram uma elevação dos leucócitos. Não foi genotóxico, mutagênico, carcinogênico ou teratogênico. DADOS RELATIVOS A PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE: PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE: − Este produto é: □ Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I) ■ Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II) □ Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III) □ Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV) − Este produto é ALTAMENTE MÓVEL apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo atingir principalmente águas subterrâneas. − Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente. − Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza. − Não utilize equipamento com vazamentos. − Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. − Aplique somente as doses recomendadas. − Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a contaminação da água. − A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. − Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos. − Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades aeroagrícolas. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES: − Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada. − O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais. − A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível. − O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. − Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. − Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. − Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados. − Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT. − Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES: − Isole e sinalize a área contaminada. − Contate as autoridades locais competentes e a empresa CROPCHEM LTDA - Telefone da empresa: (0XX51) 3342-1300. − Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros). − Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo: Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima. Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. − Em caso de incêndio, use extintores de ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, de CO2 ou de PÓ QUÍMICO, ficando a favor do vento para evitar intoxicação. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL LAVAGEM DA EMBALAGEM: Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s – Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto. Tríplice Lavagem (Lavagem Manual): Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos: − Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo- a na posição vertical durante 30 segundos; − Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume; − Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos; − Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador; − Faça esta operação três vezes; − Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo. Lavagem sob Pressão: Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos: − Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; − Acione o mecanismo para liberar o jato de água; − Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; − A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador; − Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos: − Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; − Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; − Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; − Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia. TRANSPORTE As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias. Use luvas no manuseio dessa embalagem. Essa embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens lavadas. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia. TRANSPORTE As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA) ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial. TRANSPORTE As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. Minos Caps 360 CS – Bula revisada em 29.05.2025 DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes. É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO. EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS A Destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS: O transporte está sujeito ás regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL: De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis. TELEFONE DE EMERGÊNCIA: 51 3342-1300