Corvair
Koppert do Brasil Holding S.A. - Piracicaba/SP
Acaricida Microbiológico/Inseticida Microbiológico
Beauveria bassiana isolado IBCB 66* (Produto Microbiológico) (30 g/kg)
Informações
Número de Registro
28217
Marca Comercial
Corvair
Formulação
WP - Pó Molhável
Ingrediente Ativo
Beauveria bassiana isolado IBCB 66* (Produto Microbiológico) (30 g/kg)
Titular de Registro
Koppert do Brasil Holding S.A. - Piracicaba/SP
Classe
Acaricida Microbiológico/Inseticida Microbiológico
Modo de Ação
Contato
Classe Toxicológica
Categoria 5 Produto Improvável de Causar Dano Agudo
Classe Ambiental
Produto Pouco Perigoso ao Meio Ambiente
Registrado para
Cultura
Nome Científico
Nome Comum
Todas as culturas
Bemisia tabaci raça B
Mosca branca
Todas as culturas
Cosmopolites sordidus
Moleque da bananeira
Todas as culturas
Dalbulus maidis
cigarrinha-do-milho
Todas as culturas
Hypothenemus hampei
Broca do café
Todas as culturas
Sphenophorus levis
Bicudo da cana-de-açúcar; Gorgulho-da-cana
Todas as culturas
Tetranychus urticae
Ácaro-rajado
Conteúdo da Bula
Registrado no Ministério da Agricultura e Pecuária – MAPA sob nº 28217
COMPOSIÇÃO:
Beauveria bassiana cepa IBCB 66 (1,5 x109 UFC/g) ..................................................30 g/kg (3 % m/m)
Outros ingredientes .................................................................................................. 970 g/kg (97 % m/m)
PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO
CLASSE: Inseticida e acaricida microbiológico.
TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó Molhável (WP)
TITULAR DO REGISTRO:
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rodovia Margarida da Graça Martins, SP 135, s/n, km 17,5 - Bairro: Água Seca
CEP: 13420-280 - Piracicaba - SP - Telefone: 0800-770-1919 - CNPJ:11.074.190/0001-08
Registro na SAA/CDA/SP sob nº 4360 e 1007
FABRICANTES / FORMULADORES:
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rodovia Margarida da Graça Martins, SP 135, s/n, km 17,5 - Bairro: Água Seca
CEP: 13420-280 Piracicaba - SP - CNPJ: 11.074.190/0001-08
Registro na SAA/CDA/SP sob nº 1007
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rua Via Vicente Verdi, 528, 588 e 638 - Bairro: Industrial
CEP: 13518-070 - Charqueada - SP - CNPJ: 11.074.190/0014-22
Registro na SAA/CDA/SP sob nº 4498
KOPPERT BIOLOGICAL SYSTEMS, INC
MI 488431502 Old US - 23 - Howell - Michigan - Estados Unidos
KOPPERT (BEIJING) AGRICULTURE CO.,LTD
Ansi Sub-Road, Xingshou Pump Station, Xingshou Town, Changping District, 100010, Beijing - China
KOPPERT MÉXICO S.A.DE C.V.
Circuito El Marques Norte Nº 82 - Parque Industrial El Marques - El Marques, Querétaro - México
KOPPERT S.A. (PTY) LTD.
No. 12, Falcon Lane, Lanseria Corporate Estate, 805 Malibongwe Drive Lanseria ext 261739 -
Lanseria - África do Sul
14052025
NITRASOIL ARGENTINA S.A.
Av. Centenario 3359, Quilmes, Provincia de Buenos Aires - Argentina
KOPPERT BV
Veilingweg 14, 2651 BE, P.O. Box 55 - Berkel en Rodenrijs – Holanda
TOYOBO DO BRASIL PRODUTOS BIOLÓGICOS LTDA.
Rua Padre Bento, 858 – Bairro: Distrito Industrial
CEP: 13326-400 - Salto - SP - CNPJ: 31.359.178/0001-57
Registro na SAA/CDA/SP sob nº 4128
KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Rua Via Vicente Verdi, 758 - Bairro Industrial
CEP: 13518-070 - Charqueada - SP - CNPJ: 11.074.190/0009-65
Registro na SAA/CDA/SP sob nº 4361
BIOTECH CONTROLE BIOLÓGICO LTDA
Av. Lourival de Melo Mota, n°15249 - Chácara Abel Rocha – Bairro: Santos Dumont
CEP: 57035-210 - Maceió - AL - CNPJ: 12.014.510/0001-05
Registro na Agência de Defesa e Inspeção Agropecuária de Alagoas sob n° 0146/2021
Nº do lote ou da partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
ARMAZENAR O PRODUTO CONGELADO (-4°C a -12°C) POR ATÉ 365 DIAS. SE MANTIDO A
TEMPERATURA AMBIENTE (24ºC a 28°C), O PRODUTO SE MANTÉM ESTÁVEL POR ATÉ 45
DIAS. APÓS ABERTO RECOMENDAMOS O USO IMEDIATO.
ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA AGRONÔMICA E
CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
PRODUTO DISPENSADO DE RECEITUÁRIO AGRONÔMICO.
ORGANISMOS VIVOS DE USO RESTRITO AO CONTROLE DE PRAGAS
Produto registrado para o controle de mosca-branca (Bemisia tabaci raça B), do moleque-da-bananeira
(Cosmopolites sordidus), do ácaro-rajado (Tetranychus urticae), da cigarrinha-do-milho (Dalbulus maidis),
gorgulho-da-cana (Sphenophorus levis) e broca-do-café (Hypothenemus hampei), em todas as culturas
com ocorrência dos alvos biológicos.
Indústria Brasileira
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA:
CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL:
CLASSE IV – PRODUTO POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE
PRODUTO MICROBIOLÓGICO PRODUTO
FITOSSANITÁRIO COM
USO APROVADO PARA
AGRICULTURA ORGÂNICA
14052025
INSTRUÇÕES DE USO:
CORVAIR (Beauveria bassiana, isolado IBCB 66) é um agente microbiológico de controle utilizado no
controle da mosca-branca (Bemisia tabaci raça B), moleque-da-bananeira (Cosmopolites sordidus),
ácaro-rajado (Tetranychus urticae), cigarrinha-do-milho (Dalbulus maidis), no controle do gorgulho-da-
cana (Sphenophorus levis) e broca-do-café (Hypothenemus hampei), em todas as culturas nas quais
ocorram.
PRAGAS
DOSES DE PRODUTO NÚMERO, ÉPOCA E
CULTURAS
Nome comum COMERCIAL INTERVALO DE APLICAÇÃO
(Nome científico)
Realizar não mais que 4 aplicações
Mosca-branca 0,5 kg/ha por ciclo de cultura.
(Bemisia tabaci (equivalente a 0,75 x 1012 A aplicação deve ser realizada com
raça B) conídios/ha). umidade relativa acima de 70%.
Reaplicar em intervalo de 14 dias.
Realizar 3 aplicações.
Moleque-da-
3,4 kg/ha A aplicação deve ser realizada: 100
bananeira
(equivalente a 5 x 1012 iscas do tipo “telha”/ha; 50 mL de
(Cosmopolites
conídios/ha). pasta fúngica/isca; 1 x 109
sordidus)
esporos/mL de pasta.
Realizar 6 pulverizações a cada 3 a
4 dias.
A aplicação deve ser realizada em
Ácaro-rajado 0,7 kg/ha
baixas infestações da praga, com
(Tetranychus (equivalente a 1 x 1012
umidade relativa elevada, realizar a
urticae) conídios/100L de calda).
Em todas as pulverização com o jato dirigido
culturas com para a face inferior das
ocorrência dos folhas.
alvos biológicos 5,4 kg/ha
Cigarrinha-do-milho
(equivalente a 8 x 1012 Realizar mais de uma aplicação.
(Dalbulus maidis)
conídios/ha).
Única aplicação após 1 mês da
colheita da cultura, após
constatada a presença de adultos
da praga na área.
Larva: aplicação via jato dirigido ou
Gorgulho-da-cana 4,8 kg/ha corte de soqueira.
(Sphenophorus (equivalente a 7,2 x 10¹² de Adulto: aplicação via folha.
levis) conídios/ha). Larva e Adulto: Aplicando-se 70%
da calda no corte da soqueira (jato
dirigido) e 30% sobre as plantas,
com o bico leque.
Aplicar de acordo com a presença
da praga, sempre com a umidade
relativa acima de 46%.
14052025
Nº
Dose Kg/ha Para a escolha da dose, o
Plantas/ha
número de plantas por
hectare deve ser levado
em consideração; se o
1,6 a 3,0 Kg nível de infestação estiver
(equivalente
em 3,5%, utilizar a maior
Até 5.000 2,5 x 1012 a
4,5 x 1012 dose indicada na faixa.
conídios)
Realizar três pulverizações com
intervalo de 25 a 30 dias entre elas.
A primeira pulverização deve ser
direcionada à "saia" do cafeeiro; as
3,0 a 4,3 Kg demais devem ser em planta
Em todas as (equivalente inteira, com boa cobertura dos
Broca-do-café Entre 5.000
4,5 x 1012 a
culturas com e 10.000 frutos. Aplicar no final da tarde com
(Hypothenemus 6,5 x 1012
ocorrência do conídios) umidade relativa acima de 60% ou
hampei)
alvo biológico. à noite; em dias nublados, com
temperatura amena e umidade
relativa acima de 70%, pode ser
4,3 a 5,6 Kg aplicado em qualquer horário. Em
Entre (equivalente caso de ocorrência de chuva logo
10.000 e 6,5 x 1012 a após a pulverização, é necessário
15.000 8,5 x 1012 reaplicar o produto.
conídios)
Continuar com o monitoramento,
mesmo depois da terceira
5,6 a 6,6 Kg
Entre (equivalente aplicação; se os resultados
15.000 e 8,5 x 1012 a indicarem que o nível máximo de
20.000 1,0 x 1013 infestação foi atingido, aplicar
conídios) novamente.
MODO DE APLICAÇÃO:
Aplicação terrestre:
A aplicação deve proporcionar contato direto entre produto e pragas alvo. Aplicar, preferencialmente, no
final da tarde ou dias nublados, com temperatura média de 25°C e umidade relativa do ar mínima de
60%. Utilizar pulverizadores costais, tratorizados, irrigação, jato dirigido, corte de soqueira ou iscas. A
altura da barra deve obedecer às recomendações dos fabricantes devendo em toda sua extensão, estar
na mesma altura e ser adequada ao estágio de desenvolvimento da cultura, de forma a permitir uma
perfeita cobertura das plantas. Recomenda-se que a regulagem seja feita de maneira a manter as
doses recomendadas para o produto e cobertura uniforme das plantas.
Aplicação aérea:
A aplicação deve proporcionar contato direto entre produto e pragas alvo. Aplicar, preferencialmente, no
final da tarde ou dias nublados, com temperatura média de 25°C e umidade relativa do ar mínima de 60%.
Aplicar através de aeronaves agrícolas equipadas com barra. A altura de voo deve ser de 2 a 4 metros
sobre a cultura, observando-se uma largura das faixas de deposição mínima efetiva de acordo com a
aeronave, de modo a proporcionar uma boa cobertura e visando ao máximo reduzir as perdas por deriva
e evaporação.
14052025
INTERVALO DE SEGURANÇA:
Não determinado em função da não necessidade de estipular o limite máximo de resíduos (LMR) para
este ingrediente ativo.
INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NA CULTURA E ÁREAS TRATADAS:
4 horas ou até a secagem completa da calda. Caso necessite entrar antes deste período, utilize os
Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação do produto.
LIMITAÇÕES DE USO:
Evitar aplicar nas horas mais quentes do dia.
Evitar aplicar com umidade abaixo de 60%.
Evitar aplicar em períodos de alto índice pluviométrico.
Evitar períodos com altos índices de radiação solar.
Evitar misturas de tanques.
Recomenda-se aplicar nas horas mais frescas do dia, preferencialmente ao final da tarde ou à noite, em
dias nublados ou com garoa bem fina.
Utilize este produto de acordo com as recomendações em rótulo e bula.
Respeite as leis federais, estaduais e o código florestal, em especial a delimitação de área de
preservação permanente, observando as distâncias mínimas por eles definidas. Nunca aplique este
produto em distâncias inferiores a 30 metros de corpos d’água em caso de aplicação terrestre, e 250
metros em caso de aplicação aérea. E utilize sempre das boas práticas agrícolas para a conservação do
solo, entre elas a adoção de curva de nível em locais de declive e o plantio direto.
INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:
Não existem informações sobre o desenvolvimento de resistência dos insetos e pragas.
INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PRAGAS:
CORVAIR é uma ferramenta que complementa o manejo integrado de pragas em diferentes culturas,
haja visto que:
- Possui um amplo espectro de ação;
- Auxilia no manejo de resistência de insetos e ácaros praga;
- Preserva inimigos naturais;
- Possui a fácil associação com outros métodos de controle (controle varietal, rotação de culturas etc).
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA.
INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM UTILIZADOS:
VIDE "MODO DE APLICAÇÃO".
DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,
TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA A UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
14052025
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:
ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.
PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA OS OLHOS.
PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE.
INDIVÍDUOS IMUNOSSUPRIMIDOS OU COM HISTÓRICO RECENTE DE IMUNOSSUPRESSÃO
NÃO DEVEM MANUSEAR NEM APLICAR ESTE PRODUTO.
PESSOAS COM IMPLANTE DE LENTE INTRAOCULAR OU USO DE LENTES DE CONTATO NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PESSOAS QUE TENHAM REALIZADO CIRURGIAS OCULARES COMO TRABECULECTOMIA,
IRIDECTOMIA, IMPLANTE DE VÁLVULA DE AHMED OU PROCEDIMENTOS SIMILARES NÃO
DEVEM MANIPULAR OU APLICAR O PRODUTO.
PRECAUÇÕES GERAIS:
Produto para uso exclusivamente agrícola.
O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e
pessoas.
Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos e não desentupa bicos, orifícios e
válvulas com a boca.
Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com
vida útil fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas
e de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional
habilitado.
Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
Mantenha o produto adequadamente fechado, em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e de animais.
Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas e calças compridas, botas de
borracha, equipamento de proteção respiratória com filtro mecânico classe P2 ou PFF2, óculos
de segurança com proteção lateral e luvas de proteção.
Seguir as recomendações do fabricante do Equipamento de Proteção Individual (EPI) com
relação à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
PRECAUÇÕES DURANTE A PREPARAÇÃO DA CALDA:
Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente
com mangas e calças compridas, botas de borracha; equipamento de proteção respiratória
com filtro mecânico classe P2 ou PFF2, óculos de segurança com proteção lateral e luvas de
proteção.
Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados.
Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar a dispersão de poeira.
14052025
Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pelo
manuseio/preparação da calda, em função do método utilizado ou da adoção de medidas
coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita).
Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que
estiver sendo aplicado o produto.
Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia,
respeitando as melhores condições climáticas para cada região.
Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente
com mangas e calças compridas, botas de borracha, equipamento de proteção respiratória
com filtro mecânico classe P2 ou PFF2, óculos de segurança com proteção lateral e luvas de
proteção.
Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO DO PRODUTO:
Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter
os avisos até o final do período de reentrada.
Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada
com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas
tratadas logo após a aplicação.
Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entra a última aplicação e a colheita).
Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
Tome banho imediatamente após a aplicação do produto e troque as roupas.
Lave as roupas e os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas
da família. Ao lavar as roupas, utilizar luvas e avental impermeáveis.
Após cada aplicação do produto faça a manutenção e a lavagem dos equipamentos de
aplicação.
Não reutilizar a embalagem vazia.
No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): luvas de
proteção e óculos de segurança com proteção lateral.
Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: luvas de proteção, óculos de segurança com proteção lateral, botas de borracha,
macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas e calças compridas e equipamento de
proteção respiratória com filtro mecânico classe P2 ou PFF2.
A manutenção e a limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.
Recomendações adicionais de segurança podem ser adotas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
14052025
PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a
pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: ATENÇÃO: PRODUTO POTENCIALMENTE IRRITANTE PARA AOS OLHOS. Em caso de
contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem
entre no outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: ATENÇÃO: PRODUTO IRRITANTE À PELE. PRODUTO POTENCIALMENTE SENSIBILIZANTE
CUTÂNEO. Em caso de contato, tire a roupa e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc.)
contaminados e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luva e avental impermeáveis, por
exemplo.
RISCOS ASSOCIADOS AO PRODUTO “CORVAIR”
INFORMAÇÕES MÉDICAS
Nome científico Beauveria bassiana, isolado IBCB 66
Classe toxicológica CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
Vias de exposição Oral, inalatória, ocular e dérmica.
Efeitos registrados Na literatura consultada Beauveria bassiana é descrito como um raro patógeno de
em literatura vertebrados, mas há registros de casos de infecção pulmonar e alveolite alérgica
associados à em pessoas imunossuprimidas que podem ser susceptíveis a este fungo. Apesar
espécie Beauveria de não representar uma ameaça como potencial causador de doenças infecciosas
bassiana em humanos, Beauveria bassiana é um fungo que pode apresentar efeito
alergênico e foi relacionado com a ocorrência de ceratite. Os dados consultados
na literatura se referem à espécie e não especialmente ao isolado utilizado como
ingrediente ativo deste produto comercial.
Sintomas e sinais Até o presente momento não foram observados problemas em função da
clínicos aplicação deste patógeno nas unidades de proteção ou em campo. Foram
observadas reações alérgicas em pessoas que trabalham em laboratórios, como
febre e problemas pulmonares. Um pesquisador apresentou sensibilidade alguns
meses após realizar pesquisas com esse fungo sem proteção (luvas ou máscara).
Apesar destes problemas, testes de segurança com exposição oral e intraocular
não resultaram em efeitos adversos e não houve evidência de multiplicação em
tecidos de mamíferos.
Em testes de irritação/corrosão ocular este produto causou irritação leve da
conjuntiva, reversível em até 72 horas. Não foi sensibilizante dérmico.
Diagnóstico Existem relatos em literatura médica de Beauveria bassiana como causador de
infecção oportunista em indivíduos imunossuprimidos. O diagnóstico pode ser feito
com a confirmação da exposição e com o isolamento e identificação macroscópica
ou molecular a partir de cultura microbiana. Os estudos de patogenicidade
desenvolvidos com o microrganismo não demonstraram capacidade patogênica.
Tratamento O tratamento é de suporte e a maioria das exposições casuais requer apenas
descontaminação.
Não administre ou introduza leite, nata ou outras substâncias contendo gordura
animal ou vegetal, pois estas favorecem a absorção de substâncias lipofílicas.
14052025
Exposição Oral
Não há antídoto específico para envenenamento por Beauveria bassiana. O
tratamento é sintomático e de suporte e inclui o monitoramento para o
desenvolvimento de possíveis reações de hipersensibilidade.
Exposição Inalatória
A) Remova o intoxicado para um local arejado.
B) Monitore para alterações respiratórias. Se ocorrer tosse ou dificuldade
respiratória, avalie para irritação do trato respiratório, bronquite ou pneumonia.
Administre oxigênio e auxilie na ventilação, conforme necessário.
Exposição Ocular
A) Irrigue com água corrente ou salina a 0,9% por pelo menos 10 minutos.
B) Um anestésico tópico pode ser necessário para alívio da dor ou no caso de
blefaroespasmos.
C) Assegure que não haja partículas remanescentes na conjuntiva.
D) Se os sintomas não forem solucionados após a descontaminação ou se for
detectada uma anormalidade significante durante o exame, encaminhe para um
oftalmologista.
Exposição Dérmica
1) Remova as roupas contaminadas e lave a pele exposta com água e sabão.
2) Institua tratamento sintomático e medidas de suporte conforme necessário.
Contraindicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e de
pneumonite química.
Para notificar o caso e obter informações especializadas sobre diagnóstico e
tratamento, ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001
ATENÇÃO Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica
(RENACIAT/ANVISA/MS)
As intoxicações por agrotóxicos e afins estão incluídas entre as Doenças e
Agravos de Notificação Compulsória.
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS).
Notifique no Sistema de Notificação em Vigilância Sanitária (Notivisa).
Telefone de Emergência da empresa: 0800-770-1919
Endereço eletrônico da empresa: www.koppert.com.br
Correio Eletrônico da empresa: regulatorio@koppertbrasil.com.br
MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
Efeitos Agudos:
Nenhum efeito tóxico, infectivo ou patogênico foi observado em estudos toxicológicos agudos em
animais. Os animais não apresentaram alterações clínicas de toxicidade, infectividade e patogenicidade
por vias pulmonar e oral. Não foi verificada irritação ou sensibilização dérmica nos estudos realizados,
mas há relatos a literatura de ocorrência de sensibilização e deve ser considerado que microrganismos
podem ter o potencial de provocar reações de sensibilização. Foi observado quadro de irritação ocular,
atribuído ao efeito mecânico da formulação, pois a mesma linhagem apresentou efeito ocular diferente,
conforme variação da formulação.
Efeitos crônicos:
Não são conhecidos efeitos cumulativos de toxicidade do fungo em humanos. Não foram realizados
testes de exposição crônica em animais de acordo com a legislação vigente.
14052025
DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:
1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO
MEIO AMBIENTE:
Este produto é:
( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
( ) Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III)
(X) POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV)
Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500
(quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público
e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos
de animais e vegetação susceptível a danos.
Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades
aeroagrícolas.
Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
Não utilize equipamento com vazamentos.
Não aplique o produto com ventos fortes ou nas horas mais quentes.
Aplique somente as doses recomendadas.
Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água.
Evite a contaminação da água.
A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E
PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.
O local deve ser exclusivo para produtor tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
ou outros materiais.
A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
Deve haver sempre embalagens adequadas para envolver embalagens rompidas ou para o
recolhimento de produtos vazados.
Em caso de armazéns, devem ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.
3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
Isole e sinalize a área contaminada.
Contate as autoridades locais competentes e a empresa KOPPERT DO BRASIL HOLDING S.A.
Telefone da empresa: 0800-770-1919.
Utilize equipamento de proteção individual (EPI) (macacão impermeável, luvas e botas de borracha,
óculos protetor e máscara com filtros).
Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
14052025
Piso pavimentado: recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e
identificado devidamente. O produto derramado não deve ser mais utilizado. Neste caso, consulte o
registrante pelo telefone indicado no rótulo, para a sua devolução e destinação final.
Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante
conforme indicado.
Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate
o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem
adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e
da quantidade do produto envolvido.
Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2 ou pó químico, ficando
a favor do vento para evitar intoxicação.
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL
LAVAGEM DA EMBALAGEM:
Durante o procedimento de lavagem, o operador deve estar utilizando os mesmos EPIs –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice lavagem (lavagem manual):
Esta embalagem deve ser submetida ao processo de tríplice lavagem, imediatamente após o
seu esvaziamento, adotando os seguintes procedimentos:
Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na
posição vertical durante 30 segundos;
Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
Faça essa operação três vezes;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão, seguir os
seguintes procedimentos:
Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
Acione o mecanismo para liberar o jato d’água;
Direcione o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes
procedimentos:
Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida
sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
Mantenha a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob
pressão, direcionando o jato d’água para todas as paredes internas da embalagem, por 30
segundos;
Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
14052025
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
Após a realização da tríplice lavagem ou lavagem sob pressão, essa embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das
embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado
em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local
onde guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia,
com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado
na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu
prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término
do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado
em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local
onde são guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Esta embalagem vazia deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando
existente, separadamente das embalagens lavadas.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia,
com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado
na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu
prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até seis meses após o término
do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo
mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
EMBALAGEM FLEXÍVEL:
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA.
O armazenamento da embalagem vazia, até a sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são
guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio desta embalagem.
14052025
Esta embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, que
deve ser adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com
tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota
fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo
de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE:
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens
Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido
nos Canais de distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA):
ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em
local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são
guardadas as embalagens cheias.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido
o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.
TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS:
A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente pode ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA
EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS.
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
14052025
PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
pelo telefone indicado no rótulo, para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita pela incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental
competente.
5. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, bem
como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações,
medicamentos e outros materiais.
6. RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO
FEDERAL OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.
14052025